บริษัท LocalizeDirect รายงานสถิติของปี 2019 พบว่า ภาษาแปลในเกมที่มีอัตราเติบโตเพิ่มมากที่สุดในรอบ 4 ปี คือภาษาไทย ที่เติบโตถึงเกือบ 4 เท่า และภาษาอื่น ๆ ที่ไม่ใช่ภาษาแปลหลัก เช่น โปแลนด์ ตุรกีและเวียดนาม ก็ได้รับความสนใจมากขึ้นด้วย ภาษาที่แปลในภูมิภาคอาเซียนนับได้ว่าเติบโตได้อย่างน่าสนใจ โดยประเทศไทยเป็น 1 ใน 20 ประเทศที่มีมูลค่าตลาดเกมสูงที่สุด คาดว่าจะสร้างกำไรให้ผู้พัฒนา จนอาจจะได้เห็นเกมที่มีการแปลภาษาไทยมากขึ้น ส่วนภาษา 10 อันดับที่มีสัดส่วนการแปลมากที่สุดโดยนับจากจำนวนคำที่แปล คือภาษาเยอรมัน, ฝรั่งเศส, ญี่ปุ่น, รัสเซีย, เกาหลี, สเปน, โปรตุเกส, อิตาลี, จีนและโปแลนด์ตามลำดับ ซึ่งภาษาโปแลนด์เป็นภาษาใหม่ที่ขึ้นมาเป็นอันดับ 1 ใน 10 ครั้งแรก ส่วนภาษาอิตาลี สเปนมีสัดส่วนลดลง ซึ่งคาดว่าเป็นเพราะภาวะเศรษฐกิจถดถอยในประเทศ และภาษาจีนก็ลดลงเนื่องจากความล่าช้าจากนโยบายเซ็นเซอร์ของรัฐบาลที่ต้องคอยอนุมัติการขายเกมในจีนแผ่นดินใหญ่ และอีกประเด็นหนึ่งที่น่าสนใจคือการแปลจากภาษาต้นทางโดยตรงโดยไม่ต้องใช้ภาษาอังกฤษเป็นตัวกลาง ซึ่งจะทำให้แปลได้แม่นยำกว่า โดยในรายงานก็ได้ระบุไว้ว่าจะมีภาษาไทยที่ได้รับการแปลโดยตรงด้วย ที่มา: LocalizeDirect Topics: LocalizationGamesLanguages